Новая должность принца Гарри рассмешила японцев: они переводят ее как "пенис"

20 апреля 2021, 19:13
Читати новину українською

Источник:

Daily Mail

Принц Гарри стал Главным директором по вопросам влияния и связей с общественностью в стартапе BetterUp. В оригинале название его должности звучит как Chief Impact Officer, и часто ее сокращают до аббревиатуры CHIMPO. Правда, в Японии это назначение герцога вызвало волну шуток, ведь там аббревиатуру переводят как "пенис".

В социальных сетях начали активно обсуждать и насмехаться над принцем. Новостной сайт SoraNews24 собрал реакции японцев, которые уже представляют, как герцог Сассекский будет представляться во время посещения их страны.

На тему Адвокат из Индии подала в суд на принца Гарри: он якобы обещал на ней жениться

Реакция японцев на новую должность принца Гарри

Вот некоторые комментарии японцев о назначении принца Гарри на должность CHIMPO:

  • "Представьте, если бы он приехал в Японию и представился чиновникам как CHIMPO? Я бы хотел увидеть их лица!";
  • "Неважно, какого ты возраста – слово chimpo всегда вызывает улыбку";
  • "Бьюсь об заклад, эта новость очень порадовала мальчиков из младших классов";
  • "Пожалуйста, кто-нибудь, обьясните ему, что это значит, чтобы потом не было недоразумений".

О назначении герцога Сассекского

Компания BetterUp, где принц Гарри стал Главным директором по связям с общественностью, занимается коучингом, консультированием и менторством в вопросах психического здоровья. Герцог, которого назначили на должность 24 марта, будет отвечать за стратегию продукта, публичные выступления на тему психического здоровья и благотворительность. Кроме того, принц Гарри стал "лицом" BetterUp.