В бывшем Советском Союзе фильм "За двумя зайцами" получил невероятную популярность и даже стал легендарным, когда вышел на русском языке. Однако оригинальная версия ленты была украиноязычной, а уже после премьеры в 1961 году ее переозвучили, чтобы выпустить во всесоюзный прокат.

Это интересно Чертово колесо или что нужно знать о рулетке – наиболее признанном символе казино

Первую украинскую версию в течение долгих лет считали утраченной, но в 2013 году ее случайно нашли в мариупольском фильмофонде. Благодаря современным технологиям, теперь можно услышать, как любимые герои и их культовые высказывания звучат на украинском языке.

Памятник "За двумя зайцами" – это настоящая киевская легенда. Говорят, чтобы выйти замуж, нужно потереть кольцо на руке Прони, а чтобы найти невесту – потереть жука на пиджаке Голохвастова. Эта традиция кажется нам очень милой, и к 60-летию ленты мы решили сделать всем поклонникам комедии подарок,
– поделился организатор проекту Александр Лавров.

Чтобы услышать голос Прони Прокоповны из украиноязычного фильма, нужно подойти к памятнику, что на Андреевском спуске, и потереть его на удачу. Киевляне и гости города могут сделать это до 24 ноября.

О чем фильм "За двумя зайцами"

"За двумя зайцами" – украинский комедийный фильм, снятый по мотивам одноименной пьесы Михаила Старицкого.

В центре сюжета – владелец парикмахерской Свирид Голохвостый ("Голохвастов"), который обанкротился и решил разобраться с финансовыми трудностями с помощью выгодного брака. Именно поэтому он обручился с девушкой из состоятельной семьи – Проней Прокоповной.

Но сердцу не прикажешь, и Голохвастов неожиданно для себя влюбляется в другую девушку – Галю, и пытается построить и сохранить отношения с ними обоими. Однако в итоге все получается, как в знаменитой пословице – "За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь".

Смотрите также Netflix запустил интерактивный квест по "Игре в кальмара": приз – спойлеры ко второму сезону